Συνέντευξη του Grand Master Byeong- Tae Moon (9Dan) στο Hwalmoodo

2018-01-20

Ο Grand Master Byeong- Tae Moon (9Dan) μίλησε για την ιστορία του Hwalmoodo στον Πρόεδρο Ελλάδας της Ελληνικής Ένωσης Combat Hapkido.

Δημοσιεύτηκε στο διαδικτυακό περιοδικό Fightsports

Για πρώτη φορά μετά από 40 χρόνια ο Κορεάτης Grand Master λύνει την σιωπή του και ενημερώνει παγκοσμίως τους μαθητές του για την ιστορία του Hwalmoodo.

Η μετάφραση της συνέντευξης έγινε από τον Χριστοδούλου Μιχαήλ υπεύθυνο επικεφαλής της Ελληνικής Ένωσης Combat Hapkido – Hwalmoodo Hellas. Ο Grand Master Byeong-Tae Moon είναι πρόεδρος της διεθνής Ομοσπονδίας Hwalmoodo, της κορεατικής Ένωσης Muay Thai και ιδρυτής του Hwalmoo Hapkido.

Grand Master Byeong-Tae Moon μπορείτε να παρουσιάσετε τον εαυτό σας με λίγα λόγια;

Γεννήθηκα στο μικρό χωριό Hapcheon Kyeongnam στην Νότια Κορέα, στις 10 Ιουλίου 1952. Το έτος που γεννήθηκα ήταν σε εξέλιξη ο κορεατικός πόλεμος (1950-1953). Ήμουν ο 3ος γιος ενός φτωχού αγρότη και είχα άλλα 5 αδέλφια. Η οικονομική κατάσταση της οικογένειάς μου ήταν τρομερά σε άθλια κατάσταση, έπρεπε να βοηθήσω τον πατέρα στο αγρόκτημα καθημερινά. ''δεν υπήρχε ελπίδα''

Ποιο ήταν το πρώτο σας βήμα στις Πολεμικές Τέχνες.

Μετά τον πόλεμο επηρεαστήκαμε από τις ιστορίες των μαχών, έτσι μεγαλώσαμε παίζοντας παιχνίδια ''πόλεμου''. Με τους φίλους μου χωριζόμασταν σε ομάδες και ''πολεμούσαμε'' σε βουνά και πεδιάδες.

Mια μέρα όταν ήμουν 11 χρονών είδα τους πρεσβυτέρους του χωριού μου να ασκούν κάποιες κινήσεις, τους ρώτησα «τι είναι;»

Μου είπαν:

«Οι πρόγονοί μας γνώρισαν πολλούς πόλεμους και η χώρα μας δέχτηκε αμέτρητες επιθέσεις από τους εχθρούς ξένων δυνάμεων. Κατά τις ειρηνικές περιόδους καλλιεργούσαν την γη αλλά όταν γινόταν μια εισβολή ή ένας ολοκληρωτικός πόλεμος, χρησιμοποίησαν τον εξοπλισμό των αγροκτημάτων τους ως όπλα. Επανειλημμένα βιώσαμε αυτές τις καταστάσεις, οι πρόγονοι μας ανέπτυξαν την μαχητική τους ικανότητα και έτσι ανέπτυξαν και δεξιότητες πάνω στην αυτοπροστασία Τα χρόνια πέρασαν και αυτές οι αναπτυγμένες μαχητικές δεξιότητες πέρασαν από γενιά σε γενιά, χωρίς όμως κάποιο συγκεκριμένο όνομα.

«Νομίζω ότι ήταν οι πολεμικές τέχνες ένα είδος τοπικής παράδοσης''

«Σε αυτήν την περιοχή όπου ζούμε, οι κάτοικοι ήταν ακόλουθοι του στρατηγού Geupchan JukJuk του Βασιλείου Silla (η μάχη της Daeyaseong, που έγινε το 642 μ.Χ.) και πιστοί στο πνεύμα το loyaty του πατριώτη στρατηγού Gwak Jae-woo (η μάχη της Imjin War, που έγινε το 1592 μ.Χ.)».

«Έκατσα είδα τις κινήσεις τους όπου εξασκούνταν, οι οποίες περιλάμβαναν λακτίσματα, γροθιές, διατρητικά χτυπήματα, χτύπημα με αγκώνες, μάχη στο έδαφος, ρίψεις, μάχη με όπλα κλπ. Ήμουν πολύ εντυπωσιασμένος, έτσι αποφάσισα να μάθω αυτήν την όμορφη τέχνη των προγόνων μας. Ειδικά μετά το πόλεμο όπου το ηθικό των ανθρώπων ήταν πεσμένο, οι Κορεάτικες πολεμικές τέχνες θα τους έδιναν μια σωματική και ψυχική δυναμική ώστε να ανέβει το ηθικό και η αυτοεκτίμηση των ανθρώπων και αυτό χάρη την τέχνη των προγόνων μας''.

''Υπάρχει ελπίδα''

Ποιες είναι οι βάσεις σας, στις πολεμικές τέχνες;

Τον πρώτο καιρό έμαθα ένα είδος τοπικών παραδοσιακών πολεμικών τεχνών, το οποίο δεν ήταν ευρέως γνωστό στην Κορέα. Έμαθα επίσης το Ssireum (씨름, μια παραδοσιακή κορεατική μάχη), που ήταν στην ουσία μια ρεαλιστική – άμεση μάχη του δρόμου. Ασκούμουνα καθημερινά, στις αγροτικές εργασίες, στα βουνά και στα χωριά όπου βρισκόμουν.

Μελέτησα ένα βιβλίο – εγχειρίδιο κορεατικών πολεμικών τεχνών, το Muyedobotongji (무료 도보 통지. Ήταν ένα πλήρες εικονογραφημένο εγχειρίδιο Πολεμικών Τεχνών του 1790). Με βάση τις τεχνικές του βιβλίου εμπλούτισα και ασκούμουνα στο Sibpalgi (십팔기) ή Bonjomuyesibpalban (본조 무예 십팔반, στις δεκαοκτώ μεθόδους μάχης:

Με μακρύ μπαμπού, με λόγχη, με κορεάτικο και ιαπωνικό σπαθί, με ρόπαλο, με μαχαίρι και ελεύθερη μάχη. Δημιούργησα μια φιλίες με το Taekkyeon Grand Master Song Duk-Ki και τον ιδρυτή του Hapkido Grand Master Choi Young-Sul.

Με αυτούς, αντάλλαξα απόψεις και δεξιότητες σχετικά με τις κορεατικές πολεμικές τέχνες και μίλησα για την ταυτότητα των παραδοσιακών κορεατικών πολεμικών τεχνών. Τέλος, επειδή παρακολουθούσα το παραδοσιακό κορεάτικο χορό Talchum (ο χορός της μάσκας) πρόσθεσα τις κυκλικές – μαλακές κινήσεις στην πολεμική τέχνες μου.

Γιατί το ονομάσατε Hwalmoodo;

Ήθελα να βγάλω από την αφάνεια τις παραδοσιακές κορεατικές πολεμικές τέχνες καθώς είχαν όμορφες και μοναδικές κινήσεις βασισμένες στο πνεύμα των προγόνων μας.

Πιστεύω ότι αν οι μελλοντικές μας γενιές μάθουν τις πολεμικές τέχνες των προγόνων μας, θα υπερηφανεύονται για τη λαμπρή αυτή πολιτιστική εθνική κληρονομιά τους.

Νομίζω ότι οι κορεατικές πολεμικές τέχνες αξίζουν να γίνουν παγκοσμίως γνώστες καθώς είναι μοναδικές, για αυτό ήθελα να τις διαδώσω και να της προωθήσω σε ολόκληρο τον κόσμο. Οι κορεατικές πολεμικές τέχνες είχαν συστηματοποιηθεί ώστε να υπερασπιστούν τον εαυτό μας και την επικράτειά μας, σε πάρα πολλούς πολέμους ενάντια ξένων εισβολέων.

Οι κορεατικές πολεμικές τέχνες λειτουργούσαν ως η μέθοδος φύλαξης της χώρας μας κατά τη διάρκεια του πολέμου, αλλά και κατά την διάρκεια της ειρηνευτικής περιόδου. Χρησίμευαν ως τρόπος ανάπτυξης την προσωπικότητας, του πνεύματος και του σώματος.

Οι κορεατικές πολεμικές τέχνες κινδύνευσαν να εξαφανιστούν σχεδόν μετά την ιαπωνική κατοχή μας και τον κορεατικό πόλεμο. Έτσι ήθελα να αναδείξω άμεσα την αξία τους. Θέλω να πω, για να αναδιοργανώσω και να ανασυγκροτήσω επίσημα τις κορεατικές πολεμικές τέχνες, δημιούργησα την διεθνή ομοσπονδία (World Hwalmoodo Federation) στις 7 Μαρτίου 1976.

Ποια ήταν τα πρώτα βήματα δημιουργίας του Hwalmoodo;

Για πρώτη φορά, ονόμασα το στυλ Tongil Hapkido για να το διαδώσω με ευκολία, καθώς ήταν παγκοσμίως γνωστό το Hapkido σαν όρος (πρόκειται στην ουσία για κορεάτικη πολεμική τέχνη βασισμένη σε μη κορεατικές αρχές). Αλλά ήταν διαφορετικός ο τρόπος μάχης – εκπαίδευσης από το παραδοσιακό Hapkido και τις άλλες γνώστες κορεατικές πολεμικές τέχνες, καθώς περιέχει ως βάση διαφορετικές αρχές.

Έτσι το ονόμασα Hwalmoo – Do, με βάση τις άγνωστες μέχρι τότε τοπικές παραδοσιακές πολεμικές τέχνες. Πρόσθεσα μαλακές, δυναμικές και κυκλικές κινήσεις παραδοσιακών κορεάτικων πολεμικών τεχνών με τεχνικές επίθεσης και άμυνας, τεχνικές που στόχο εχουν την εξάρθρωση των αρθρώσεων, την χρήση του ραβδιού και του σπαθιού ως όπλο, τον σωστό τρόπο της σωματικής διάπλασης, την σκληραγώγηση του σώματος, διατάσεις και αναπνοές, μάχη με πολλαπλούς αντιπάλους, πυγμαχία, πτώσεις κλπ.

Από τι αποτελείται, τι Hwalmoodo (활 무도, 活 武 道) περιλαμβάνει;

1. Danjeon Hoheup (단전 호흡, 丹田 呼吸)

2. Dan-jun αναπνευστική άσκηση, υπογαστρική αναπνοή

3. Nakbeop (낙법, 落法) πτώση δεξιοτήτων

4. Hoejeon Gongbang Sul (회전 공방 술, 回轉 攻防) που βασίζετε στον κορεάτικο παραδοσιακό χορό, είναι μικρές κυκλικές κινήσεις μάχης εναντίον πολλαπλών αντιπάλων. Ο καθένας οποιαδήποτε ηλικίας μπορεί να το κάνει σαν γυμναστική. Ειδικά, όταν το κάνετε συγχρονίζοντας την αναπνοή σας, μπορεί να είναι μια καλή άσκηση για την καλυτέρευση των προβλημάτων υγείας.

4. Gongban gsul (공방 술, 攻防 術), τεχνικές επίθεσης και άμυνας.

5. Hosin sul (호신술, 護身 術), αυτοάμυνα πολεμικών τεχνών.

6. Gwan jeolgi (관절기, 關節 技), τεχνικές περιστροφών και εξάρθρωση αρθρώσεων.

7. Teukgi sul (특 기술, 特 技術, 借力), τεχνικές απόκτησης αντοχής.

8. Charyeok sul (차력 술, 借力 術)

9. Mugi sul (무기술, 武器 術), η χρήση όπλων όπως το σχοινί, το μαχαίρι, κλπ.

10. Bong sul (봉술, 棒 術), η χρήση κονταριού ως όπλο.

11. Gumsul (검술, 劍術), η χρήση σπαθιού.

12. Sinche Gyojeong Sul (신체 교정술, 身体 矯正 術), η σωματική διάπλαση

13. Daeryeon (대련, 對 鍊), μάχη με πολλαπλούς αντιπάλους

Ποιες είναι οι διαφορετικές αρχές μεταξύ του Hwalmoodo και άλλων Hapkido στυλ ή Κορεατικές πολεμικές τέχνες;

Hwalmoodo είναι μια πολεμική τέχνη που προστατεύει τους ανθρώπους να μην βλάψουν ή να σκοτώσουν. Αποτελείτε από το Hwal (활, 活), Moo (무, 武) Do (도, 道) το οποίο βασίζετε στην τέχνη του «Hwarin (활인, 活人), η μετάφραση κυριολεκτικά του «Hwarin» είναι ''να σώσετε ζωή ενός ατόμου''. Το Hwalmoodo είναι μια πολεμική τέχνη που αγκαλιάζει τα πάντα και συγχρόνως είναι ζωντανή καθώς εξελίσσεται.

Από το 1976, το Hwalmoodo έχει συστηματοποιηθεί σε μια Πολεμική Τέχνη, που αποτελείται από τις δυνάμεις του (동, 動, Dong) και τις κινήσεις του (정, 靜, Jeong).

Αυτές δεν είναι σκληρές γραμμικές κινήσεις, αλλά μαλακές και κυκλικές σαν τον ήπιο άνεμο σαν ένα ποταμό που ρέει μέσα στην κοιλάδα.

Όπως προείπα το Hwalmoodo βασίζεται σε τοπικές παραδοσιακές πολεμικές τέχνες, είναι κινήσεις σώματος που βασίζονται στις αρχαίες τεχνοτροπίες των προγόνων μας που καθώς και τις μαλακές και κυκλικές κινήσεις του παραδοσιακού κορεατικού χορού.

Υπό το πρίσμα αυτών των σημείων, θα μπορούσα να πω ότι το Hwalmoodo είναι διαφορετικό από το κλασικό Hapkido και τις άλλες γνώστες κορεατικές πολεμικές τέχνες.

Ποιος είναι ο στόχος σας για τον Hwalmoodo; Πώς βλέπετε το μέλλον του συστήματός σας;

Ο στόχος μου για τον Hwalmoodo είναι να οικοδομήσουμε την ταυτότητα των παραδοσιακών κορεατικών πολεμικών τεχνών και να ενημερώσουμε ότι οι άνθρωποι μπορούν να ζήσουν απολαμβάνοντας την ζωή τους μέσο το Hwalmoodo.

Έχω ''ξαναανακαλύψει'' τις παραδοσιακές κορεατικές πολεμικές τέχνες μας, το Hwalmoodo έχει όμορφες και μοναδικές κινήσεις που μαζί τους είναι τα πνεύματα των προγόνων μας. Ελπίζω ότι οι μελλοντικές μας γενιές θα μάθουν τον Hwalmoodo με υπερηφάνεια, την λαμπρής αυτή πολιτιστική κληρονομιά των προγόνων μας. Η Κορέα και ο πολιτισμό μας είναι παγκόσμιος γνωστός, επομένως πιστεύω ότι το μέλλον του Hwalmoodo θα έχει μια φωτεινή προοπτική όσο το πνεύμα του 'Hwalin' καθώς είναι ζωντανό και συνεχώς εξελίσσεται.

Ποια είναι η άποψή σας σχετικά με την Hwalmoodo στην Ευρώπη;

Έχουν περάσει πάνω από 20 χρόνια από τότε που η Hwalmoodo ριζώθηκε στην Ευρώπη, νομίζω ότι κάνουν πολύ καλά. Θα μπορούσα να πω ότι αν θέλετε την γνώμη μου ότι δεν είναι δικιά μου τέχνη, αλλά δική σας. Τα πάντα στον κόσμο είναι ΔΑΣΚΑΛΟΣ, τώρα θα μπορούσα να μάθω το Hwalmoodo από την ευρωπαϊκή οικογένεια Hwalmoodo. Το Hwalmoodo δεν είναι απλά μεικτές πολεμικές τέχνες ''συμπιεσμένες'' ένα πλαίσιο. Είναι ένας ζωντανός οργανισμός που αναπνέει μέσα από τους μαθητές του. Θυμηθείτε ότι Hwalmoodo είναι μια πολεμική τέχνη που στόχο έχει για την καλλιέργεια και την ειρηνική ανάπτυξη της ζωής των ανθρώπων.

Θα ακολουθήσει τις επόμενες ημέρες το δεύτερο κομμάτι που αναφέρεται στην κορεάτικη Ένωση Muay Thai και πως αναπτυχθείσα στην Κορέα η Ταϊλανδέζικη πυγμαχία.

Σύμβουλος εκπαίδευσης Χριστοδούλου Μιχαήλ

Master Black Belt 6 Dan Combat Hapkido